Намалевич
Искусство с юмором... юмор с искусством.
Развернуть
vk.com
Обширная общая граница России и Китая, а также упрощенный въездной режим и активная коммерческая деятельность по обе стороны границы привели к тому, что в пограничных городах Поднебесной очень многое в сфере торговли и услуг делается с прицелом на русских. Китайские иероглифы дублируются переводом на наш родной язык. И как дублируются! Сказка, песня, мечта. Подборка шедевров перевода с китайского на русский от озадаченного гугл-транслейт.


