

11.06.2018, 17:33:23
В британской разговорной речи для названия паба употребляются следующие слова: boozer — пивная, battle cruiser — линейный крейсер, the local — дословно «местный» (паб), watering hole — скважина, rub-a-dub-dub — место тёрки увальней или nuclear sub — ядерная подводная лодка (сокр. от submarine). Названия battle cruiser, rub-a-dub-dub и nuclear sub не несут никакой смысловой нагрузки, так как сформированы путём рифмовки слов boozer и pub, что присуще сленгу кокни.
В британской разговорной речи для названия паба употребляются следующие слова: boozer — пивная, battle cruiser — линейный крейсер, the local — дословно «местный» (паб), watering hole — скважина, rub-a-dub-dub — место тёрки увальней или nuclear sub — ядерная подводная лодка (сокр. от submarine). Названия battle cruiser, rub-a-dub-dub и nuclear sub не несут никакой смысловой нагрузки, так как сформированы путём рифмовки слов boozer и pub, что присуще сленгу кокни.