16.04.2015, 15:46:30
Ахой, перделка! или особенности чешского языка - Ангел Мой. Славянские языки очень похожи, но иногда смысл одинаковые слова имеют совсем разный... например: "Вонявки" в переводе с чешского - духи. возможно что общий корень идет из слова - благовония - но как со временем поменялся смысл то! "черствые потравины" — свежие продукты. "падло с быдлом на плавидле" — статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Ахой, перделка! или особенности чешского языка - Ангел Мой.
Славянские языки очень похожи, но иногда смысл одинаковые слова имеют совсем разный... например:
"Вонявки" в переводе с чешского - духи.
возможно что общий корень идет из слова - благовония - но как со временем поменялся смысл то!
"черствые потравины" — свежие продукты.
"падло с быдлом на плавидле" — статный парень с веслом на лодке и другие приколы.