

lenta.ru
10.02.22 11:04
Лавров поправил переводчицу на встрече с Трасс. Глава МИД России Сергей Лавров поправил переводчицу в ходе встречи с британской коллегой Лиз Трасс в Москве. Переводчица назвала место выступления премьера Британии Бориса Джонсона, о котором говорил Лавров, Палатой лордов, в то время как речь шла о Палате общин. Дипломат исправил ее слова. Подробнее
Глава МИД России Сергей Лавров поправил переводчицу в ходе встречи с британской коллегой Лиз Трасс в Москве. Об этом сообщается в Telegram-канале газеты «Известия». Во время беседы российский министр рассказывал о выступлении премьер-министра Британии Бориса Джонсона в палате общин, в ходе которого политик высказался за улучшение отношений с Москвой. Транслируя слова дипломата для Трасс, переводчица допустила ошибку, назвав место проведения мероприятия палатой лордов. В тот же момент Лавров исправил ее слова. Ранее сообщалось, что в своем вступительном слове на встрече с Трасс Лавров отметил, что отношения России и Великобритании в настоящий момент находятся на самой низкой отметке за многие годы. На фоне негативной дипломатической ситуации он назвал свою встречу с британской коллегой беспрецедентной.
Лавров поправил переводчицу на встрече с Трасс. Глава МИД России Сергей Лавров поправил переводчицу в ходе встречи с британской коллегой Лиз Трасс в Москве. Переводчица назвала место выступления премьера Британии Бориса Джонсона, о котором говорил Лавров, Палатой лордов, в то время как речь шла о Палате общин. Дипломат исправил ее слова.