Переводчица
gazeta.ru

В Румынии напали на переводчицу из-за русской речи. Житель Румынии напал на переводчицу из-за русской речи. Инцидент произошел рядом с посольством США в Бухаресте, сообщает RT со ссылкой на потерпевшую. Переводчица пришла в посольство с клиенткой из Киева для получения визы. Пока женщины ...
lenta.ru

Заявившая о домогательствах посла Швейцарии россиянка получила условный срок. Басманный суд Москвы дал четыре года колонии условно бывшей переводчице посольства Швейцарии в Москве Наталье Полуэктовой, заявившей о домогательствах посла Ива Россье. Женщину признали виновной в особо крупном мошенничестве и взыскали с нее 4,8 миллиона рублей в пользу посольства.
lenta.ru

Известная писательница переехала в самую красивую деревню России. Автор детективных романов, сценаристка и переводчица Татьяна Устинова переехала жить в село Вятское под Ярославлем, которое официально признано самой красивой деревней России. Известная писательница вспомнила, что впервые приехала в село в 2012-м, а осенью 2023 года они с супругом нашли в Вятском небольшой дом.
lenta.ru

Россиянке отказались продать воду в аэропорту Италии из-за гражданства. Россиянке отказались продавать воду в аэропорту Италии из-за гражданства РФ. Непредвиденная ситуация произошла с учительницей русского языка и переводчицей Анной Лариной в римской авиагавани Фьюминчино. Отмечается, что девушка живет и работает в итальянской столице более десяти лет.
lenta.ru

Сотрудники немецкого телеканала попали под обстрел в отеле Харькова. Сотрудники и переводчица телеканала ZDF попали под обстрел в Харькове. Они находились в отеле Kharkiv Palace во время российского удара, который, по данным Минобороны, был нанесен по иностранным наемникам и украинским офицерам. Переводчица пострадала, у нее зафиксированы переломы.
lenta.ru

Назвавшая короля Карла III «тайным расистом» переводчица прервала молчание. В нидерландском издании книги журналиста Омида Скоби Endgame утверждается, что король Карл III и супруга принца Уильяма Кейт Миддлтон якобы допускали расистские высказывания в адрес супруги принца Гарри Меган Маркл. Издательство назвало это ошибкой перевода. Однако переводчица опровергла данную информацию.
lenta.ru

В МИД Украины прокомментировали назначение сексолога послом в Болгарии. В МИД Украины прокомментировали назначение на должность посла в Болгарии психолога-сексолога Олеси Илащук. В ведомстве заявили, что она имеет диплом регионоведа и обладает квалификацией специалиста по международным отношениям и переводчицы, а ее кандидатуру на пост одобрило болгарское правительство.
lenta.ru

В Москве переводчица обвинила в изнасиловании бизнесмена из Китая. В Москве 26-летняя переводчица обвинила в изнасиловании учредителя инвестиционной компании из Китая. Преступление было совершено 20 октября в квартире на улице Академика Пилюгина на юго-западе столицы. Иностранец занялся сексом с сотрудницей против ее воли. После этого девушка обратилась в полицию.
tass.ru

Кладезь удивительных историй. Как мать и дочь Асадовы находят редкие чукотские сказки. "Чукотка — место, где оживают сказки, — говорит мне в перерыве между эфирами новостей на языках коренных народов полуострова журналистка по будням и переводчица сказок в выходные дни Татьяна Асадова. — Вы спросите: "Почему?" Да потому, что сюда, как в сказках, сложно добраться, а преодолевшие все испытания попадают в мир, который посчастливится увидеть далеко на каждому"
lenta.ru

Александр Васильев счел неуместным разрез на платье 75-летней Татьяны Михалковой. Российский и французский историк моды, искусствовед, театральный художник Александр Васильев назвал неуместным разрез на платье 75-летней супруги Никиты Михалкова — модели, переводчицы, актрисы Татьяны Михалковой. Женщина появилась на Московском международном кинофестивале в черном платье длины макси.
lenta.ru

Умерла писательница Кира Сошинская. В Москве умерла художница, писательница-фантастка и вдова Кира Булычева Кира Сошинская. Сошинская скончалась в своем доме в Большом Тишинском переулке. Ей было 88 лет. Предполагается, что причиной смерти могла стать острая сердечная недостаточность. Сошинская иллюстрировала книги Булычева и работала переводчицей.
lenta.ru

Лавров поправил переводчицу на встрече с Трасс. Глава МИД России Сергей Лавров поправил переводчицу в ходе встречи с британской коллегой Лиз Трасс в Москве. Переводчица назвала место выступления премьера Британии Бориса Джонсона, о котором говорил Лавров, Палатой лордов, в то время как речь шла о Палате общин. Дипломат исправил ее слова.
lenta.ru

В МИД России пошутили про слова о симпатичной переводчице на встрече с Трампом. Источник в Министерстве иностранных дел (МИД) России пошутил, что если американская делегация обращает внимание на внешность переводчицы, то МИД России теперь становится ясно, «о чем думают члены делегаций США на переговорах с русскими». Слова источника во внешнеполитическом ведомстве передает РИА Новости.
vk.com

💝 23 июня 1889 года родилась АННА АНДРЕЕВНА АХМАТОВА — русская поэтесса Серебряного века, переводчица и литературовед, одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века (1889—1966) 📖✍🏻 Анна Ахматова ЛЕТНИЙ САД Я к розам хочу, в тот единственный сад, Где лучшая в мире стоит из оград, Где статуи помнят меня молодой, А я их под невскою помню водой. В душистой тиши между царственных лип Мне мачт корабельных мерещится скрип. И лебедь, как прежде, плывёт сквозь века, Любуясь красой своего…
Подгруженный файл

Ростислав Колчак: как сын белого адмирала воевал против Гитлера По книгам и фильмам широко известна история романтической связи Александра Колчака и переводчицы Анны Тимирёвой, жившей с ним в Омске. При этом в тени остаётся судьба законной семьи адмирала – его супруги Софьи Фёдоровны и единственного выжившего сына Ростислава. Отец мечтал сделать из Ростислава военного, однако Колчак-младший взял в руки оружие лишь однажды в жизни – когда разразилась Вторая Мировая война.
anchor.fm

Переводчица. И. Вайц. гл. 1 by Аудиокниги • A podcast on Anchor Ознакомительный фрагмент аудиокниги. Читает Н. Волохина
Вчерашняя школьница вступает во взрослую жизнь, устраиваясь работать в управление послевоенного режимного объекта. Как бы сложилась судьба юной девушки, если бы не встреча с офицером госбезопасности. Она дает молодому мужчине, израненному душой и телом, шанс испытать настоящую любовь, где чувства сильнее обид и горечи. Но не все так просто. Главная герои...
nat-geo.ru

«Хотя тогда была горбачевская гласность, моя переводчица-надсмотрщица постоянно пугалась. Она не понимала, что я снимаю и зачем. А я захватывал в кадр реакции обыкновенных людей – скажем, на этих европейских манекенщиц в роскошных шубах». Этот кадр, сделанный великим Фердинандо Шанной, наряду с другими работами фотографов агенства Magnum, будет представлен на большой выставке, которая скоро (как мы надеемся) откроется в питерском «Манеже». А пока Шанна рассказываем нам – и вам! – историю этой…
vk.com

Рисовала этот узор по фото, а потом увидела оригинал узора в инете. Перевод осинки Dinasf.
Девушки, я обычно не ставлю чужие переводы на стену, только свои. У каждой переводчицы есть своя площадка, найти почти всех можно в теме https://club.osinka.ru/topic-142030?start=0&highl..
Если вам нужен перевод вязального описания, пишите мне в личку, договоримся))
russian7.ru

Инесса Арманд вошла в российскую историю не иначе как «любовница революции». Для Владимира Ленина и Надежды Крупской она была домоуправительницей, секретаршей, переводчицей и другом. В поисках сенсации историки и журналисты по косточкам разобрали их «тройственный союз», оставляя за кадром тяжелую судьбу самой революционерки.
vk.com

Графическая адаптация и русскоязычный перевод дневника Анны Франк На портале REGNUM вышла подробная статья о нашей новинке — графической версии дневника Анны Франк — с комментариями продюсера направления МИФ.Комиксы Анны Дружинец и переводчицы Марии Скаф. Прочитайте статью и узнаете, как создавалась графическая адаптация и с какими особенностями нам пришлось столкнуться при переводе → mif.to/profrank
news.rambler.ru

«Сталинград? Кажется, там вас и освободили американцы?» В соседях у меня много известных и очень интересных людей. Один скульптор, одна сценаристка, переводчица с англисйкого и китайского, сразу несколько художников и художниц, успешная бизнес-вумен, с мужем, телевизионным журналистом…
yaplakal.com

Ожившие фотографии СССР во время Второй мировой войны - ЯПлакалъ Переводчица с немецкого языка Ольга Ширнина из Москвы, известная под ником Klimbim, увлекается колоризацией винтажных фотографий, превращая старинные чёрно-белые изображения в цветные. После её работы снимки словно обретают второе дыхание, а история пред...
adme.ru

Переводчица из России рассказала о жизни в Южной Корее, и эта страна находится за гранью нашего понимания Переводчица из России AdaKwon вышла замуж за местного жителя и переехала в Южную Корею. Девушка преподает детям английский язык и делится в сети своими наблюдениями о жизни в стране. Многие обычаи и привычки корейцев кажутся нам странными. Здесь мужчины используют наклейки на соски и бреют ноги, молодежь не знает, кто такой Гарри Поттер, а на свадьбе принято вскрывать ...
ukrnato.info

ЗАКОСТЕНЕВШЫЙ УЖАС - Знаменитости, репрессированные в "счастливом" СССР Ариадна Эфрон. Переводчица прозы и поэзии, мемуарист, художница, искусствовед, поэтесса… Дочь Сергея Эфрона и Марины Цветаевой первой из семьи вернулась в СССР.
После возвращения в СССР работала в редакции советского журнала «Revue de Moscou» (на французском языке); писала статьи, очерки, репортажи
music-agency.ru

Певица Татьяна ТУЛЬСКАЯ с новыми песнями и старыми Хитами для ваших Мероприятий!
«Творчество, способное вдохновлять других становится источником вдохновения для самого творца».
Татьяна Тульская – певица, поэтесса, композитор, переводчица, сценаристка.
Она романтична, но колка, как роза.
От песен ее пробуждаются грезы,
Ярка, словно вспышка, свободна, как птица;
То наша родная, то сплошь заграница
russian7.ru

Кем по национальности был Владимир Высоцкий Владимир родился в Москве 25 января 1938 года. Нина Максимовна – мать знаменитого барда - была переводчицей. Отец — Семён Владимирович (Вольфович) Высоцкий - военный связист, ветеран Великой Отечественной войны, кавалер более чем 20 орденов и медалей, почётный гражданин городов Кладно и Праги, полковник. Мать Высоцкого была русской, а отец - еврей.